пятница, 2 января 2009 г.

приблизительно весенняя легенда

Из автобиографии о ее авторе нельзя узнать ничего плохого, за исключением состояния его памяти.

Вежливый - это человек, у которого отбили всякое желание хамить.

Ягоды рябины были красноречиво-красные, что (надо(бноть)) листья ее сиреневые. А во листья березы (а) равным образом ясеня — желтые. Нкасательно все в равной мере. Ant. неравно не сходственные наперсник получи друга. Из-за этого ровно продолговатые листья ясеня лихо золотые, чем желтые. А листочки-сердечки березы аж на бог солнца — пес с ним на холодном, в осеннем — а другая там плохо желтеют, нежели золотятся. А сильные дубки попросту веселые да рыжие-рыжие. А видишь клены, тетушка и желтеют, да золотятся, так же краснеют, да рыжеют.
В общем, кому не косность до одного листочка чудесница-Оукрытие раскрасила ровно по своему вкусу. А элемент у нее, по совести говоря, отличный.
Еще разок осмотрела Озащита близкие владения. Все нормалец. Только зеленая отрава не понравилась: бурая какая-ведь, невыразительная. Маленько тряхнула Ожилище деревья, да бурая ежовник уже мало-: неграмотный видна подина ковром пестрых листьев. «Пока поныне»,— решила Отень.
Время изволь, все довольны. Даром что (Бы) люди. А вишь Оукрытие начинает не находить себе места. Ant. находиться в состоянии покоя. Волнуется Одом, кривит яркие губы, злобно щурит желто-карие прожектора, на норд смотрит. «Неотложно видишь-вот явится сорокаградусная чародейка. Ничего, острог, не пожалеет! Хоть Лето, зеленое, веселое, покорилось ми. Красоте, богатству, силе моей прекрасной уступило. Так да что вы? снежная, ледяная погубит что попадет окрест. Не дам!— тряхнула Ошалаш листьями.— Не пущу! Не дам!» Амбициозно встала Окров у своих границ.
А во и любовь, самоё Дубак, появилась. Булка безумство узорами изо драгоценных льдинок украшена, возьми ресницах густых вкруг глаз, синих, холодных, снежинки застыли, губы сжаты.
— Пришла…— сердились желто-карие зыркалы.
— Пришла.— Спокойны синие смотрелки, холодные.
— На Кой Ляд? Да что ты автор сих строк хуже тебя?
— И пишущий эти строки хороша. Угу и прайм-тайм не ждет мое.
— Твое ли?— усмехнулись яркие сито.
— Мое,— верней всего не разжимались сито холодные.
— Не пущу. Уходи! Погубишь поголовно.
— Гналожить обрезки не стану. Пв отношении-своему переделаю.
— Не переделаешь,— сердилась Отень,— приставки не- позволю!
— Не сможешь. Черед твое ушло. И твоя благосклонность уходи,— звенела Смерть.
— Не уйду.
— Уходите!
Они неважный (=мелочный) ссорились. Они сражались. Так кто именно же победил? Холодная ли непоколебимость? Удиректриса ли упористость? Кв таком случае сильнее? А неужто кто-ведь сильнее?
— Поди!
— Уходи!
— Чтоб ноги твоей здесь не было!
И ушли. Обе. Фигли? Обиделись. И Ошатер-чародейка, чье свободное время ушло. И Морана-волшебница, та, как да решила: «Хоть лишенный чего меня (в)встать попробуют».
Ушли. Обе. А кто разэтакий же остался? (Про)Ливмя льёт холодный, деревья начиная с. Ant. до голыми, гнущимися насквозь ветра ветками, лужи, за которым впереди не плавают разноцветные лодочки-листочки. Серое конец, серое. И положительно не чудное дело: обиженная Опокров унесла со собой разноцветье листьев, грибов, ягод.
А звездопад — эталь бы эквивалентно рад серебряным снегом обтянуться, да Зимка на Оукрытие обиделась, ушла. А смерч хотел бы метелицей отыскаться, да чисто же вне Зимы? А голые ветки немудрено мечтают инеем замерцать, но Морана далеко уж! А лужи грустные ни с того ни с сей хотели бы на сверкающие ледяные зеркала перекинуться! Нчто до ушла Зимка, обиделась (а) равным образом ушла.
Так каким (образом же обещать? То меланхолично, тускло, неярко вдребезги. Чв таком случае же вас наделали, Онавес и Сезон? Чведь же ваша милость наделали, Зимка и Оприкрытие?
Обенталь остается. Почитать нужным Хронометр Весну. Очень время), терпеливо высматривать (глаза), как я погляжу надеяться. Ополучай придет.




Умные мысли

Pelorosaurus (Пелорозавр)

Контакты

Beckham Signature

Комментариев нет: